The Last of Us Part ll- Quality Assurance/ Localization Analysis
GAME
QUALITY ASSURANCE
LOCALIZATION
DEV SUPPORT
TLOUII
NAUGHTY DOG
GAME
QUALITY ASSURANCE
LOCALIZATION
DEV SUPPORT
TLOUII
NAUGHTY DOG
Level Focus : Gameplay Development assisting, Quality Assurance, Traditional/ Simplified Chinese Localization
Intro
As a Quality Assurance Analyst and Localization tester, my role involved collaborating with multiple departments to ensure that the gameplay experience was seamless and error-free for both English-speaking and Chinese-speaking players. Specifically, my contributions included:
- Identifying bugs and issues across the entire game using a variety of playing styles and diligently pinpointing the root causes of any problems that arose.
- Creating detailed issue reporting documents and working closely with the design, art, VFX, sound, and animation teams to devise effective solutions that maintained the highest level of gameplay quality.
- Leveraging my Mandarin language proficiency to meticulously scrutinize all Traditional and Simplified Chinese translations in-game, ensuring that the language usage was contextually accurate and minimizing any potential legal issues resulting from translation errors.
The official trailer for The Last of Us Part II showcases some of the smooth gameplay and cinematics that I had the privilege of contributing to.
Quality Assurance Trailer
QA/ Localization Level Examples